Way down in the hole

The second round of paper grading in my American Lit. II class put me way behind on the Infinite Summer project.  But I’m catching up, just now passing the milestone for 7/13 (page 242). It will take some time to catch up with the pack, but I’ll get there.

The nice thing about being behind is I don’t have to worry about spoilers, but I also have had to avoid reading posts here and at the mothership for fear of the same. So it’s a decidedly mixed blessing.

But, to the text. I found the Madame Psychosis chapter (starts at the bottom of 181) a blend of really interesting and really tedious. This was really the first section of the book where I wondered if DFW was maybe trying just a little too hard. I found it hard, no so much for the description of Madame Psychosis’ show itself or for the audience’s weird fascination with it as for the architecture of the building it is broadcast from, the MIT Student Union, which is a head with one dangling eyeball and topped with an exposed brain. DFW has a lot of fun making the arrangements of buildings (e.g. the ETA campus) and towns (e.g. Enfield, MA) fit into plans borrowed metaphorically from the human body. I haven’t decided what to make of that, yet. I’m suspecting they’re part of an overarching metaphor of some sort, but they may just be a visual metaphor for holding things together.  We’ll see.

It’s worth the trip though, as the scene that starts on 193 and continues on 200 gives us an extended and valuable look at the “Ennet House Drug and Alcohol Recovery House [sic],” where we meet and learn more about several of the characters who have been introduced in previous chapters and scenes. Don Gately is here, and is considerably more complex than our first glance at him, a long while back. Tiny Ewell is here, as are Kate Gompert and Bruce Green. This was the point of conversion that I had hoped for in all the disparate tales that are the opening chapters. So the novel starts to come together a bit for me here.

Even better, the narrator of the scene that starts on page 200 lays down some wonderful nuggets of wisdom, or as the narrator labels them “exotic new facts” (200), including these:

“That no matter how smart you thought you were, you are actually way less smart than that” (201).

“That boring activities become, perversely, much less boring if you concentrate intently on them” (203)

“That concentrating on anything is very hard work” (203).

These can sound a little trite, ripped from their context, but they’re wonderful in context, and they are a wondeful blend of obvious, profound, sad, serious, and, occasionally, side-splittingly funny.

Like slogging through thick mud

Am I the only one who still can’t get into this book? Reading it is an odd experience… I’ll hit something that really makes sense to me, or touches me or amazes me, and then I’m back into the detailed descriptions of various drugs’ names and I’m lost again.

I can’t help feeling like the jest is on me. Is this actually deep and brilliant and insightful and I’m simply missing it, or am I supposed to pretend that I get it?

At the moment, I feel about this book like I feel about scrubbing the kitchen floor… I know I should, and I’ll be happy when I do, but I don’t want to.

Needless to say with that attitude, I am still behind. I am going to start reading it at lunch every day to make sure that I get caught up at some point, but the “mud” of what feels to me to be utterly unnecessary is dragging me down.

Am I in this mud alone?

Working Theories for the Birds?

I’ve read a couple of different takes on the Actaeon myth, which is referenced several times in today’s milestone. According to an Infinite Jest wiki entry, it goes as follows:

This is not a real psychiatric disorder. Actaeon was a figure from Greek mythology who fell in love with the goddess of the hunt, Artemis, only to anger her and then be changed into a deer, which was then hunted unto death — all of which perhaps suggests an underlying reluctance in the men to pursue Joelle because she might pursue them in return.

According to the wikipedia entry, it goes more like this:

Greek literature accounts for the hostility of Artemis in various ways. In the version that was offered by the Hellenistic poet Callimachus (Hymn v), which has become the standard setting, Artemis was bathing in the woods[4] when the hunter Actaeon stumbled across her, thus seeing her naked. He stopped and stared, amazed at her ravishing beauty. Once seen, Actaeon was punished by Artemis: she forbade him speech — if he tried to speak, he would be changed into a stag — for the unlucky profanation of her virginity’s mystery. Upon hearing the call of his hunting party, he cried out to them and immediately was changed into a stag. His own hounds then turned upon him and tore him to pieces, not recognizing him.

The discrepancy makes me wish I hadn’t years ago sold my copies of Edith Hamilton’s Mythology and a translation of Ovid’s Metamorphoses (in which I presume this tale appears) to a local used book store (to my credit, I was moving, and I needed to conserve shelf space, and my DFW collection was more important to me than my dry, rehashed mythology section). In any case, as Joelle is ultimately the one who approaches Orin, the notion of the hunted (or let’s say passively and longingly observed) becoming the hunter may apply. For this pathologically shy reader, what’s more resonant is the notion of being muted by the beauty of a woman, the idea that no man would speak to Joelle somewhat paradoxically because of the very beauty that made him want more than anything to speak to her.

A bit more on Orin. His name can be switched around to “iron,” “noir,” and “orni,” which, this last, makes me think of ornithology. He plays football for the Cardinals and is actually made to don fake wings (I think) and like a jetpack and fly down onto the field earlier in the book. Then a bird falls out of the sky into his apartment’s pool (oddly reminiscent of the end of Barton Fink, starring John Turturro, whom I peg as a shoo-in for playing JOI and/or JOI’s father in a movie adaptation of Infinite Jest). Then, on page 294, we have Orin engaging Joelle “entirely through stylized repetitive motions,” making me think of the mating dances of birds. I’m not really trying to build up any sort of theory here — just noting a few observations.

Is it coincidence that Poor Tony goes incontinent during the Year of the Depend Adult Undergarment?

Is Mario a Christ figure? His name can be reconfigured as “or I am” and “am roi,” this latter being sort of a pidgin English/French (see various English/French language boundaries/mistakes throughout) for “I am king.” There’s also the notion on page 312 of his first birth (versus being reborn or resurrected), the appearance of the word “nativity” on page 314, his being inseparable (also 314) from his father, as in sort of the trinity. Speaking of which, who besides Mario and JOI would be in the trinity? Well, there are pretty strong clues in this section that Tavis, rather than JOI, is Mario’s real father, making JOI, dead by now, the holy ghost, Mario of course the son, and Tavis the literal father. Hal (and various others, including various authority figures at ETA) idealizes Mario, who is considered to be something of a (slowly) walking miracle. This of course would make Avril the virgin Mary, which is of course laughable. But “[h]er love for the son who was born a surprise transcends all other experiences and informs her life” (“Hal suspects.”). As with the Orin-as-bird thing, I’m not prepared to posit this as any sort of formal theory, but you can bet I’ll be keeping my eyes peeled for Mario-as-Christ-figure things as I continue to work through the book. I like Mario a whole lot, by the way.

< Two Months

It’s less than two months until the one-year anniversary of Wallace’s death. I learned of his death first I think from a twitter status update, and I couldn’t believe it, figured it was a hoax or misinformation. I kept very close tabs on wallace-l thereafter and got confirmation late on the 12th (probably very early on the 13th) of September last year. So many of the voices on wallace-l have impressed me, not only for their erudition and acuity w/r/t Wallace’s work (and reading in general — I spend a lot of my time reading the list feeling like an all-caps RETARD), but also for their basic humanity. I have two old friends I haven’t successfully communicated with for years (though I’ve tried a time or two) who were born on September 12. They also happen to be married (I also have another pair of married friends born on a different same date, and I once randomly met a guy with my same multi-spellable name spelled just the same as mine and born on the same date as me — is this my super power?). That’s not really important. I mention it just because the date has a whole new meaning to me now, a more personal one in a way, however strange that is since I knew these friends for years (one was my best friend as a child) and never knew Wallace personally (I also, by the way, happened to grow up in a town named Wallace). As I read the sad sad comments re Wallace’s possible and then probable and then more or less confirmed death roll in to wallace-l, I remember thinking that I wished I could get on the phone with these people and just listen to the sniffling and the breathing, share their misery, sniffle and breathe back at them, connect in some way closer (though not much closer) to real life. I wanted an emotional connection with people with whom I already shared something of an intellectual connection. Infinite Summer ends a week or two after the anniversary of Wallace’s death, I think, and as I contemplate the ends both of Infinite Summer and of Wallace, I find myself wishing again for that connection, that shared misery and acknowledgment, wishing to hear the sniffles of people as profoundly affected by Wallace’s work and the personality that work projected as I’ve been.

A Girl and a Half in All Directions

I’m a little discombobulated after a week with company in town, so nothing groundbreaking today, but I wanted to post something lest I get out of the habit and abandon the writing part of this little project.

My title comes from Orin’s description of Helen Steeply (whom we know to be Hugh Steeply). She’s a large, mannish woman (actually a man, of course, but she’s a woman from Orin’s perspective, at least), and it turns out that she’s one of a number of such women in Wallace’s work. For example, earlier in Infinite Jest, we’ve met the S.S. Millicent Kent. The short story collection Oblivion starts and ends with stories featuring large women (though only one of them is described in mannish terms, if I recall correctly). And once again in Infinite Jest, we have Poor Tony, who isn’t large, but who surely blurs the gender line. In Brief Interviews with Hideous Men, we get a distinctly masculine set of perspectives. Avril is of course parodic. Are we to draw the conclusion that Wallace simply wasn’t willing or able to confront authentic female characters?

His Broom of the System stars a female character in search of another female character, so I don’t think we can conclude that he wouldn’t write from a female perspective (or for a reasonably normal female character, at least). And of course we’re starting to get a view from behind the veil of Joelle van Dyne, and it’s feeling like her role in this book will be non-parodic and somehow authentic. Still, it’ll be interesting to see how strong or round a character he makes of her (I’ve read it all, but it’s been long enough since I’ve read past the current milestone that I’ve forgotten a lot of Joelle’s portrayal), with these other weird female(ish) characters as a backdrop.

I’ll leave you with an interesting quote from a part of Greg Carlisle’s Elegant Complexity outlining some of the earlier parts of the book (p. 45):

Consider the roles of women in this chapter: the attache’s wife is generally servile; the women in Clenette’s world are objects of love or lust and are beaten and afraid (fatally pretty); and Bonk — although put on a pedestal — is won by Green when he develops “a will.” Later in the novel, a female character will appear who is veiled like the attache’s wife, who has scarred flesh like Wardine, and who is fatally pretty and a drug-user like Mildred Bonk.

Phoning it In

I’ve got company in town this week and really divided attention, so I’ll almost certainly be less prolific and more half-assed about posting over the next few days. For now, some quotes about pattern:

  • “[Madame Psychosis’s] monologues seem both free-associative and intricately structured, not unlike nightmares.” (185)
  • “Madame’s themes are at once unpredictable and somehow rhythmic, more like probability-waves for subhadronics than anything else.” (187)
  • “You can never predict what it will be, but over time some kind of pattern emerges, a trend or rhythm. Tonight’s background fits, somehow, as she reads… The word periodic pops into his head.” (190)
  • “The background music is both predictable and, within that predictability, surprising: it’s periodic. It suggests expansion without really expanding. It leads up to the exact kind of inevitability it denies.” (191)

The recurrence of a number of phrases and ideas (e.g. the distant familiarity of MP’s voice and its associations for Mario) along with this insistence on paradoxically unpredictably periodic patterns makes me suspect that this section of the book could be charted or analyzed to uncover an underlying pretty tightly-controlled pattern. If so, then Wallace has done just what he’s talking about in these passages by providing a sense of unpredictable rhythm that turns out actually to be periodic. It would make a lot of sense for him to do something like this given various themes of circularity/period in the book. Whether or not there’s anything to my suspicion will have to be confirmed by somebody else or at another time, though.

I can’t help thinking that sections like this might be part of what led Bookworm’s Silverblatt to intuit that there was something fractal about the book’s structure, an intuition Wallace confirmed. The very pattern Wallace claimed informed the structure of the book makes an appearance on page 213 in the form of the Sierpinski gasket. I’ve been familiar with this particular fractal since I discovered during high school calculus a function on my graphing calculator that would draw it. With minimal digging, I found the following further information about the figure (source):

It apparently was Mandelbrot who first gave it the name “Sierpinski’s gasket.” Sierpinski described the construction to give an example of “a curve simultaneously Cantorian and Jordanian, of which every point is a point of ramification.” Basically, this means that it is a curve that crosses itself at every point.

The quote stood out to me because of the mention of Cantor, who was mentioned in passing on page 81 in a passage I previously flagged as probably important and about whom Wallace wrote a book a few years ago. Cantor studied infinity and was clearly of interest to Wallace, so his naming here in connection with the Sierpinski fractal along with the confession that the fractal informs the book’s structure seems kind of neat.

I was going to stop there but then flipped forward to see if there was anything else important in this milestone. The Joelle things are pretty darned important. I think I probably found these early Joelle passages tiresome or something on my first read, but I was wowed by some of the writing this time around. And not just the description, but the sound of it. Some of this is good to read aloud. Take this fragment from page 221 (emphasis mine):

and now murky-colored people with sacks and grocery carts appraising that litter, squatting to lift and sift through litter; and the rustle and jut of limbs from dumpsters being sifted by people who all day do nothing but sift through I.W.D. dumpsters; and other people’s blue shoeless limbs extending in coronal rays from refrigerator boxes in each block’s three alleys… red annex’s… boxes’ tops… Endless Stem

And this from 222:

clogged solid with leaves and sodden litter. She walks on toward the Common with the empty bottle

in which a number of vowel sounds match perfectly, but “walks” can also be reasonably read to match, and the second syllables of “common” and “bottle” are so swallowed by the emphatic first syllables that they almost come off as something close to feminine rhymes. At any rate, it’s a very trochaic couple of fragments.

And one more (226):

mistaking little mutters of thunder for the approach of the train, wanting more of it so badly she could feel her brain heaving around in its skull, then a pleasant and gentle-faced older black man in a raincoat and hat with a little flat black feather

In this one, “mutters” does double-duty, sharing its staccato t sound with “little” and its vowel with “thunder.” I don’t think there’s a way to draw any sort of extra meaning out of the poetry of these passages (based on the poetry alone), but it sure stood out to me during this read.

One more shifting of the old gears. I wrote briefly at one point about the cardioid shape of the tennis academy campus and the Lung that exists thereon. During this milestone, we see a cranial building complete with more or less anatomically correct structures. And then we see Enfield described as an arm and the academy described as a cyst on the elbow. In The Broom of the System, Wallace creates a place in the shape of Jayne Mansfield (whether just her face/head or her whole person I forget). There’s talk throughout Infinite Jest of eliminating somebody’s map as either killing them or messing their face up very badly in the process of killing them. I don’t really have a point or a theory to advance. I just think it’s interesting to follow this tic or whatever it is.

A Solution without a Problem?

In the July/August edition of Poetry, Daisy Fried writes a nice little piece on reading Paradise Lost in its original form and in a recent parallel prose edition, which is offered, apparently, as “a way to deal with the epic’s difficulty” (Fried’s words). She pulls out a few clanger passages in translation to illustrate how impoverished they are (however well-meaning) next to the original poetry, which, at least in the examples she gives, isn’t really all that hard at all to read. Some passages from Fried’s short and sort of delightful article that seem relevant to much of the hoopla about how hard it is to read Infinite Jest:

Taking the Milton out of Milton emphasizes how much we need Milton’s language to create his effects.

No one ever told me Paradise Lost was difficult.

[Reading Paradise Lost] was like walking into a museum or gallery and seeing something you’ve never seen before which astonishes you. You don’t know why it does. You can’t understand why everyone doesn’t have the same reaction. Is it possible that teachers are preventing their students from seeing Milton as Milton, scaring them off, by talking too much about how much good-hearted help they’ll need to understand him?

Danielson’s Paradise Lost: Parallel Prose Edition is clearly a labor of love by someone who knows Milton.The trouble is, Danielson wants to orient rather than disorient — and that’s not Paradise Lost. It’s not what poems do… [Milton] was enacting my own disorientation. He was mattering to my life.

Nails on Chalkboard Spamomatic Reply

Once again, a post over at A Supposedly Fun Blog made me want to comment, but my post, submitted in two or three different non-spammy ways, was marked as spam. So here’s my reply, whose trackback to that post will hopefully cause it to be seen and possibly responded to over there (though I’ll have no way to reply back short of posting another thing here, which I really don’t want to do over and over).

The post’s author talks about skipping over what is admittedly a rough patch to get through as we wander about the streets with C and Poor Tony, et al, as they try to get a fix. My reply:

The sections in this voice (as with the Wardine section earlier in the book) have always puzzled me a little bit. There are certain characters from these sections (especially Poor Tony and Roy Tony) whom you’ll see again in sometimes sad and sometimes funny (and sometimes both simultaneously) ways. How important this sketch is in its particulars I don’t recall, other than that it gives some background on Poor Tony. (That said, I don’t think either of the Tonies is a particularly major character, but my memory of the last half of the book is pretty vague.) I think what Wallace may be doing with this section is in a way trying to be democratic or exhaustive about the addiction thing. He’s trying to present addiction and its effects in many settings. I think he’s also pretty careful about not sitting in an ivory tower about it all. Not only criminals and street folk are drug addicts, he pretty clearly points out. I think that’s a big part of why he wrote the big Erdedy section and put it near the front of the book. Yet a depiction of addiction and the horrors it can lead to would be incomplete without this sort of view from the street. Whether or not it was necessary to write it in a voice from the street is debatable. It’s a difficult section to get through, for sure. I probably had a similar reaction upon my first read of IJ. This time around, it didn’t bother me so much, but I won’t pretend I thought it was the best writing in the book.

Divided Attention and Being in the Body

I took this note on page 146 (the part about video phones):

DFW is concerned here and elsewhere (Mister Squishy) with divided attention — yet look what the full attention of The Entertainment yields.

What I was reacting to was this:

A traditional aural-only conversation… let you enter a kind of highway-hypnotic semi-attentive fugue: while conversing, you could look around the room, doodle, fine-groom, peel tiny bits of dead skin away from your cuticles… all while seeming to be right there attending closely to the voice on the phone. And yet — and this was the retrospectively marvelous part — even as you were dividing your attention between the phone call and all sorts of other idle little fuguelike activities, you were somehow never haunted by the suspicion that the person on the other end’s attention might be similarly divided…. The bilateral illusion of unilateral attention was almost infantilely gratifying from an emotional standpoint: you got to believe you were receiving somebody’s complete attention without having to return it.

He goes on to write about childish self-absorption and the “infantile fantasy of commanding your partner’s attention.” Tangential as this little section seems (almost like a little bit of filler that helps provide some context for the just-barely-future world of the novel), it actually seems to tie in with the infantilizing effect of The Entertainment.

How about JOI’s father’s monologue? What an amazing, sad, funny, unlikely thing. Nobody really talks the way this speaker does, and yet it’s hard not to visualize it happening and to believe it. I always think of John Turturro playing this role.

My first post about the book proper was about being trapped. In this section, we see things like this:

  • “Living in your body” (158)
  • “Head is body” (159)
  • “a machine in the ghost” (160)
  • “That’s my kid, in his body.” (164)
  • “I was in my body. My body and I were one.” (165)
  • “The court becomes a … an extremely unique place to be. It will do everything for you. It will let nothing escape your body.” (166)
  • “It was a foreign body, or a substance, not my body” (167)
  • “We’re just bodies to you.” (167 – 168)
  • “That I was in there” (168)

Flash back to early in the book, where Hal says “I am in here.” I don’t have a thesis about what all this means. I do have yet another quote, though, this time from the Kenyon commencement address Wallace gave a few years ago:

Probably the most dangerous thing about an academic education — least in my own case — is that it enables my tendency to over-intellectualize stuff, to get lost in abstract argument inside my head, instead of simply paying attention to what is going on right in front of me, paying attention to what is going on inside me.

As I’m sure you guys know by now, it is extremely difficult to stay alert and attentive, instead of getting hypnotized by the constant monologue inside your own head (may be happening right now). Twenty years after my own graduation, I have come gradually to understand that the liberal arts cliché about teaching you how to think is actually shorthand for a much deeper, more serious idea: learning how to think really means learning how to exercise some control over how and what you think. It means being conscious and aware enough to choose what you pay attention to and to choose how you construct meaning from experience. Because if you cannot exercise this kind of choice in adult life, you will be totally hosed. Think of the old cliché about quote the mind being an excellent servant but a terrible master.

This, like many clichés, so lame and unexciting on the surface, actually expresses a great and terrible truth. It is not the least bit coincidental that adults who commit suicide with firearms almost always shoot themselves in: the head. They shoot the terrible master.

Almost immediately after saving a draft of this post, I went and read the latest post over at Infinite Summer and discovered that Eden had excerpted from the same part of Wallace’s speech. I swear I’m not just a copy cat. Whether I have a fleshed-out thesis or not, it’s hard for me not to see some thematic similarities between this part of Wallace’s speech and the two sections of the past week’s milestone that I wanted to comment on: divided attention, being (trapped?) in your body/head, a sort of narcissism/solipsism and its infantilizing outcome, the perils of giving yourself too fully to something (The Entertainment, pot, whatever) versus dividing your attention to some degree, and how all that relates to how to think and how to be.

Of attachment in Infinite Jest

[The spoiler line is currently page 168.]

Scribbled down on the back of my Infinite Summer Bookmark:  “Our attachments are our temple, what we worship, no?  What we give ourselves to, what we invest with faith” (107).  These words are from a conversation between Marathe and Steeply. Marathe has been expressing his frustration with Steeply’s real or pretended ignorance about history–literary and otherwise–and etymology. Steeply, in turn, is amused that Marathe is about to launch into what must be one of his pet lecture topics. Despite Steeply’s derision, Marathe is insistant, “Make amusement all you wish.  But choose with care.  You are what you love.  No?” (107).  Marathe has, up the same page a bit, defined love as attachment.

When I read this passage, it resonated thematically with an earlier conversation between Mario and Schtitt (and, really, an unnamed narrator, who bursts in on page 82 and takes on the expository role that he finds Mario incapable of), where Schtitt, commenting on the modern idea of happiness as “The happy pleasure of the person alone, yes?” (83).  He continues “Without there is something bigger.  Nothing to contain and give the meaning.  Lonely.  Verstiegenheit” (83).

DFW glosses the foreign word, in note 36, as “Low-Bavarian for something like ‘wandering alone in a blasted disorienting territory beyond all charted limits and orienting markers,’ supposedly.”  The Walace Wiki glosses it as “litterally German for ‘eccentricity’.”

It’s clear enough from just the opening pages that subjectivity is going to be one of Wallace’s concerns in Infinite Jest.  And I’ve often heard that, along with it, loneliness is as well.  This makes sense, as “post-post-” modern life, despite all of the ubiquetious technologies we design to faciliate interaction, of which this post is part and parcel, can feel fairly isolated. I’m typing this and you’re reading it. We’ve likely never met and likely never will. Yet, on a certain lexical level, you and I might know more about one another than I and plenty of other people I’ve met in the “real wold” do.  Still, sitting on opposite ends of this node, the connection certainly feels a lot less real, doesn’t it? In fact it is not unlike the real-yet-not-real conversation authors and readers have had as long as there have been authors and readers, separated in time and space (essentially, since the birth of writing itself).

Marathe, a fanatic, a devotee of a cause larger than himself, is caught in a bind between the love of the cause he believes in, and his love of his sick wife. We don’t know, at this point in the novel, which one he will be willing to sacrafice for the other.

Schtitt and Marathe agree that individualism is a problem and attachment is the solution.  Marathe defines the thing deserving of such devotion as that for which one would die without a second though, or, in his sometimes pidgin English, “without, as you say, the thinking twice” (107). Schtitt seems more ambivalent about it. His concluding comment to Mario is “Any something.  The what:  this is more unimportant than that there is something” (83).  And, though the syntax of that line is certainly open to interpretation, I think the point is that having something larger than the self in which to believe is more important than the real existence of that chosen thing.

How this argument grows and shakes out will be interresting to see, as there are fairly obvious dangers both to Marathe’s fanaticism and Schtitt’s pragmatic nihilism. I’m just curious at this point; I’m not entirely sure where DFW will (or would) pitch his weight.