Chew on This

I had an idea that I might try just straight-up asking questions about some things that I have questions about. Think of it as a front-pager’s-privileged version of a WTF. (Or, for the more traditionally inclined among us, a discussion question.) I even made up a fancy new tag for them, in the hope that they will in fact provoke conversation. So here’s one:

It seems to me that literature about World War II is qualitatively different from literature about World War I. I don’t say that as a judgment of merit, but as a position on the distinctive elements of each. Consider, for example, “Dulce et Decorum Est” and Im Westen nichts Neues versus Gravity’s Rainbow and Catch-22. It seems like there’s a transformation, from the one literature to the next, of straight-up horror to horror inflected with ironic, absurdist, or even nihilist laughter. But I don’t know that I feel well-enough informed to be able to call this a fact. On the understanding that this entire effect may just be an artifact of my specific reading experiences and lacks—in which case, please tell me so I can fill them in—why do you think this is? Was there a particular change in the ways of war that caused it (nuclear weaponry, maybe)? Is it a function of the time lag between the wars and their respective literatures? (If so, what kind of function?) Is it just a matter of changing literary fashions that happened to coincide with the passage of time between the wars? I’m all ears.

Nodding, shrugging, smirking

Because this is the beginning, and the beginning is a very good place to start, I’m going to quickly dispense with some inane observations. I will then progress into less inane observations. I will not mark the transition between the two, and if you feel all of the following are painfully inane, why then just pretend the transition happens somewhere at a later date. Like Paul, I’m flying completely blind here. No background research, no previous reading, no exposure to this novel at all.

Okay.

I hate bananas. I have always gagged at the smell of bananas. I hold my breath when I give my children bananas. If I mistakenly drink a smoothie with banana or eat a so-called bread made of banana, I try very hard not to vomit.

Pirate Prentice, therefore, is already in the running for my least favorite character.

Seriously, though, the banana-seeking trip to the roof and the banana-laden and overripely unctuous kitchen scene brought me immediately to a pleasant, early conclusion about this text. This author can write. Not just because he goes on and on in nauseating detail about bananas. Any monkey could do that. My immense gratitude for the vacillations of physical space between narrow and expansive in this section begins when the cold, murky, drowning scene of those on the train (and those left behind) wedges us tightly, claustrophobically into a depot that becomes Pirate’s private quarters, and then the banana nonsense opens the whole text away from that sepulcher-like scene into a luxurious (especially since illicitly undertaken under rationing) sensory extravaganza. I thoroughly enjoyed this scary into safe, skeletal into gluttonous transition, and lodged stylistic ebbing and flowing as a point very much in Pynchon’s favor.

At the recommendation of several re-readers, including a fabulous comment a few days ago by DCN, I am letting this text wash me along its course. I am not trying to understand it. I have experience with Faulkner and Joyce and Wallace and Bolaño, and I will willingly follow stream of consciousness wherever it leads. I don’t need transitions, don’t ask for clarifications, and quite enjoy being driven by a good author. Heck, we’re already suspending disbelief to read a novel, so why not suspend all expectations of realism. I meant that sincerely and without facetiousness. But just so Mr. Pynchon knows, I can’t comment intelligently about such writing until I’ve finished and reread, so I hope he’s not visiting our group read anytime soon.

The style, however, both hides and highlights a central point of this first section: the terrible upheaval of war. Just as Roger Mexico vacillates between “don’t make me out some cold fanatical man of science” (47) and “his morality always goading ” to keep the “psychical” distinct from science (47), I sense already that we’re going to go back and forth with the characters between “I need to dissociate from the horrors of war and pretend life is normal” and “nothing can be normal in this hell.” Already we see Tyrone Slothrop a barely controlled panic about his obsession “with the idea of a rocket with his name written on it” (29). Genetic  PTSD about the fire or not, Slothrop is on the edge and I don’t blame him. One wrenching reality of the first section is that it’s nigh impossible to explain to people not living a war what it feels like to be terrified and resigned and depressed and morbidly hopeful. The long section (relatively) between Jessica and Roger nurtures the paranoia and frustrations both feel, repeating the ineffectual literary protests of war. The “perfectly black rectangle of night” (59) taking men, the reduction of woman to child (62), the  suggestion that “the Home Front is something of a fiction and a lie, designed, not too subtly, to draw them apart” (48). Unfortunate, though, that the wounded girls asking for gum and rockets screaming  through this text are plot movers and therefore not terrifying but exciting for the reader. Well written voyeurism of people in war is Schadenfreude of the worst kind.

And speaking of deplorable literary styles (nice way out of the intense discomfort afforded readers of a surreal war novel, no?) is anyone shocked that it took a postmodern writer 31 pages before talking about a penis? One of the things I most loathe about the other Pynchon books I’ve read is the latent, creepy, old-man sex fetish in which a woman can’t just throw a dart without “breasts bobbing marvelously” (36). We have several cocks and hardons and a map of sexual conquests “Never to rank a single one—how can he?” For titillation’s sake, Pirate climbs a tall ladder to a hot house, “holding up the skirt of his robe to drop [bananas] in. Allowing himself only to count bananas, moving bare-legged among the pendulous bunches” (8) there hasn’t been a dystopic writer this obsessed with sex since Robert Heinlein. I counted at least one sexual innuendo or reference every 8 pages, and I’m usually pretty daft about such things.

Look, I get that the easiest way to counter the humanity effacing effects of war is writing long, intense sexual romp scenes. But bawdy jokes are different than constantly grabbing at it.

But I will hold off my frustration with the constant phallic status updates (noted in my paperback as I.P.R.s [infantile penis reference] for now. Because Variable Slothrop might be the best name in all literature *and* an essentialism for Gravity’s Rainbow itself. (Jeff and I have more in common than I thought, because I debated, before I read his post, whether Variable or Constant had the better name. Slothrops are no fun if they’re predictable, though, so I went with Variable.)

I absolutely will not discuss Mr. Pointsman now. I’m hoping he just goes away and is a character role of disgusting soulless pig placed carefully as juxtaposition to Jessica and Roger’s desperate clinging to humanity. If he turns out to best Randy Lenz as my least favorite character in a novel EVER, I will not be surprised.  But for now, honor the spoiler line and let me pretend this rat scurries away before we find out what The Book is and who the other six owners are.

In the tradition I began for Infinite Jest and continued on for 2666, I will offer a quote of the week from Gravity’s Rainbow. Please, by all means, share your favorite (or least favorite or most iconic or least intelligible) below. We’ve read approximately 85 pages, I just adore this line:

“An elderly air-raid warden, starchy and frail as organdy, stands on tiptoe to relight the sensitive flame.” The pun of the sensitive flame, beaten to death on an earlier page actually pays handsomely in this line. I assumed in reading and typing that line that the warden was a woman. Rather daft of me, I thought, until I did some research and found that there were, in fact, women serving as air raid wardens. So now I love the line all the more*: as history lesson, as gender-bending prose, as ethereal image.

*I’m going to pretend to not have a preconceived prejudice about Pynchon specifically and postmodern writers generally as ragingly misogynistic, and will thereby allow that he might describe a man as frail as organdy. And on tiptoe. I’m guessing by Week 6 I will retract that generosity, but for now I’m feeling quite generous indeed. Probably from the equally magnanimous helping of bananas.

On the Third Hand…

So I was telling my mom about this go-round here at IZ, and she’s unfamiliar with Gravity’s Rainbow. I started trying to describe it to her, and after hitting the main points (WWII, a star-sticker map of sexual encounters, the desperate kitchen-sink response to the Nazis including even mysticism, lots of bananas) I ended up with almost a whine: “It’s hard.” Not a complaint, really, because I like a challenge in my reading—obviously you all understand, or you wouldn’t be here. But I don’t often even describe a book as difficult. That feels like a value judgment of the work involved in reading, and I just don’t ordinarily think to characterize reading effort in positive or negative terms. It’s reading and understanding, so it’s work worth doing, duh. My point is that GR is taking a lot more work than I—a serial Infinite Jest rereader and Gene Wolfe fan—am accustomed to, and I’m not sure yet that I feel like I’m accomplishing that work successfully.

Some things seem pretty clear to me, though, like Roger Mexico and Jessica Swanlake. (Quick note: Good god do I love the names in this book. Joaquin Stick took me a few minutes, but then I cracked up, and I think Constant Slothrop’s naming his son Variable is one of the funniest onomastic jokes I’ve ever read.) Their relationship lets Pynchon set up a kind of three-sided opposition (although we know what happens to opposites in the transmarginal state) of the war, love, and…what to call it? Math? Truth? Order? I think “order.”

Start with war. It’s Roger’s mother in section 1.6, which is an odd description, and then it’s a laboratory for Pointsman and Spectro in 1.8, but the most striking characterization of it is the political literalization of the “state of war.” In 1.12, Pointsman feels that he’s become a citizen of the war, and Brigadier Pudding thinks of “other named areas of the War, colonies of that Mother City mapped wherever the enterprise is systematic death.” There’s probably a very interesting line of inquiry here involving colonialism and the prosecution of World War II—which would apparently also manage to draw in Südwestafrika and the Herero, chronology be damned, along with whatever the Schwarzkommando turns out to be, and now I’m wishing I’d had this idea soon enough to research it in time for a post—but: the state of war. Although Pointsman and Pudding enlarge the image for us, with the outlands of war and the uncertainty of its successor state, it’s actually Jessica and Roger who introduce it. End of 1.6: “If they have not quite seceded from war’s state, at least they’ve found the beginnings of gentle withdrawal.”

That last stretch of 1.6 is also where we get the second term in this opposites relation I’m spelling out. Roger and Jessica’s not-quite-secession is in the form of their huddled little place together outside of town. The whole section convincingly shows a couple who care for each other. It gets the details right; the ending—“They are in love. Fuck the war.”—feels both earned and disarmingly direct. Its clarity and sincerity make quite a contrast with the bewilderment in every other setting so far. (I’m a little concerned about how the inevitable appearance of Jessica’s Beaver will complicate this situation.) Note that Jessica and Roger understand what they’re doing as, among other things, a kind of protest against the disruptions of the war and its attempt to claim even people’s internal lives as materiel to be mobilized and spent: “Both know, clearly … that, indeed, the Home Front is something of a fiction and lie, designed, not too subtly, to draw them apart, to subvert love in favor of work, abstraction, required pain, bitter death.” The text is pretty specific about the opposition here.

In section 1.9 we find a longer, more intimate bit about the couple. Among other things, it has Jessica but not once Roger succumbing to lovely domestic fantasy. (Could be characterization just as plausibly as sexism, so I’ll move on.) But after one of those phantasmic shifts of scene that help make this such a tough book comes the third term I’m interested in: Roger’s unbending commitment to scientifically or mathematically verifiable phenomena. This is what I’m calling “order.” Roger has no patience for his coworkers at “The White Visitation” and their mysticism. Where the Psi Section people see him as a prophet, he sees himself just plugging numbers into an equation that describes reality. I understand strategies of literary structuring well enough to know that, at least so far in the book, no one of the three oppositional terms I’m pointing out is supposed to be dominant—but I sure do like Roger’s side in all this (as well as his and Jessica’s, I mean). I feel a bit like everyone can see my underwear hanging out in his contretemps with Pointsman, since I’m the one who’s twice insisted “It must mean something,” like Pointsman does here. But he’s being histrionic when he panics that the end of history and even of cause and effect might lie germinating in the simple recognition that independent events…are independent. I’m reasonably certain the rest of the book will give us a remarkable number of wholly contingent events, so Dr. Pointsman should be able to rest secure.

What remains is to show that this order term is actually placed in opposition to both war and love. I suppose it’s obvious enough with regard to war—the absurdism of living in the state of war comes through every page of this book, loud and clear. But also, Jessica understands in 1.9 that she can’t protect Roger “from what may come out of the sky”—for me, a recognition from her (if not yet from him) that his idea of order can’t stand in the random path of war and not be flattened. And as for love vs. order, check Roger in 1.6: “In a life he has cursed, again and again, for its need to believe so much in the trans-observable [possibly spurious hyphen], here is the first, the very first real magic: data he can’t argue away.” Combined with his and Jessica’s mind-to-mind communication in 1.9, I think this shows what’s really a fairly standard depiction of love as transcendent, the great battering ram that overthrows reason.

Looking ahead, I kind of feel like order will be the biggest loser. Anybody else have any predictions?

Pirate Prentice and Buck Mulligan: Ulysses’ Rainbow?

Hi,

Paul here.  Daryl gave me the go-ahead to throw a post of my own here (and since no one else was writing about it…here goes).

I’m going to start this post with this admission: Not only have I not read Gravity’s Rainbow before, I don’t even know what it’s about (aside from what I have read for this week).  I haven’t read any commentary or criticism, I didn’t even read the back cover.  So I’m flying blind.

I mention that because I’m going to talk about Ulysses; however, I have literally no idea how this plays out in the rest of the story, or if it plays out at all.  I’m also going to refrain from looking up secondary sources for this post because I don’t want to create be an academic treatise, it’s more of a reader’s casual observations.

Ulysses is probably the most influential 20th century novel (and you can read plenty about Ulysses on this site too).  This is especially true for “modern” writers looking to push the envelope–of which it seems clear Pynchon is one.  Stylistically, I don’t think Gravity’s Rainbow could have existed if Ulysses hadn’t been published.  But at the same time, it’s not like Pynchon is mapping Gravity’s Rainbow to Ulysses (right?  I didn’t actually count chapters or anything.)

Ulysses opens with the famous words, “Stately plump Buck Mulligan came from the stairhead bearing a bowl of lather on which a mirror and a razor lay crossed.”

Gravity’s Rainbow opens with an equally impressive (although admittedly unrelated to Ulysses) opening salvo: “A screaming comes across the sky.”  The very beginning of Gravity’s Rainbow has nothing to do with UlyssesUlysses, a book about one day in the life of two men pales in scope when compared to Gravity’s Rainbow, a book (so far) about German bombs falling on England in World War II and the members of the possibly secret organizations that are tracking the bombs (or something–bear with me if it eventually becomes about fairies and rainbows).

So, the opening of the books are quite different.  The first three pages of GR are about an evacuation (I’m not going to go in that direction about evacuation, even if Joyce did) from the screaming across the sky.  But then Pynchon introduces us to the first two men in the story: Captain Geoffrey “Pirate’ Prentice and Teddy Bloat.

As Ulysses opens Buck Mulligan and Stephen Dedalus wake up after a night of drinking.  And so do Pirate and Teddy.  Indeed, Teddy falls off of a balcony in a drunken sleep; Pirate gets a cot under him to break his fall just in time.  Then Pirate proceeds up to the roof and we get a little Ulysses-lite.

We have established Buck Mulligan on the roof.  His appearance: “A yellow dressinggown, ungirdled, was sustained behind him on the mild morning air” and his action: “he peered down the dark winding stairs.”

Pynchon is more verbose than Joyce (at least this chapter of Joyce) but we can see that Pirate is in a similar structure with similar dress:

Then he threads himself into a wool robe he wears inside out so as to keep his cigarette pocket hidden, not that this works too well, and circling the warm bodies of friends makes his way to French windows, slides outside into the cold, groans as it hits the fillings in his teeth, climbs a spiral ladder ringing to the roof garden and stands for a bit, watching the river.

Of course, instead of the open razor that Mulligan carries, Pirate is carrying bananas (I won’t speculate about the meaning of potential violence inherent in the razor vs the utterly non violent nature of the banana or how it compares to a novel that is ultimately about war and death).

Obviously very different things are happening in the two books: Buck Mulligan and Stephen Dedalus discuss death on the tower, while Pirate is by himself watching as death streams across the sky.  But when both parties return down the spiral staircase it is time for breakfast.  Mulligan and Dedalus eat sugared toast while Pirate and his crew eat what sounds like a rather delicious broiled banana sandwich.  And from there things diverge quite drastically.

I don’t want to belabor the point or look for similarities that aren’t there, I was simply struck by these coincidences in the opening of these two apparently unrelated books.  However, just to prove to myself I was on to something, I checked online to see if anyone had made anything of this.  Evidently there are ample connections between the two books, but there’s one article in particular that I like to think confirms my suspicions:  McCarron, William. “The Openings of Ulysses and Gravity’s Rainbow.” Conference of College Teachers of English of Texas 53 (1988): 34-41.  Sadly it is not online anywhere that I can find.

What’s the point of this?  Well, none really, but it might be fun to keep an eye out for more allusions to Joyce while enjoying the book.

Oh and that picture above, it’s from a T-shirt that you can buy here.

The Kenosha Kid

As episode ten of part one of Gravity’s Rainbow opens, Tyrone Slothrop — injected with sodium amytal to induce a sort of trance wherein his psyche will be probed — is chewing on the line “Bet you never did the Kenosha Kid” in much the same way that I remember trying many years ago as a would-be poet to bend the repeating lines of a villanelle to my will by hanging on them different meanings and syntax. Is the Kenosha a dance? Or is the Kenosha Kid a person? If so, is he from the town Kenosha? And what does all this tomfoolery mean anyway? Weisenburger calls this interlude “one of the outstanding enigmas of GR,” and I certainly remember being baffled by it when I first read the book a few years ago.

But this time through, with the syntactic chicanery involved in the obsessive construction of a villanelle on my mind and tromping through the prose a bit better oriented than last time, I began to make a strange sort of sense of the Kenosha Kid bit.

Episode 1.10 is in some ways about discovering the pure. Consider for example Slothrop’s race anxiety, which certainly calls to mind period concerns with matters of miscegenation, race inequality, and so on. The appearance of Malcolm X (and particularly the fact that he appears pre-enlightenment) seems telling enough. The reference to the song “Cherokee” and Pynchon’s line “one more lie about white crimes” and several other references to Indians made me think of America’s treatment of its aborigines, which may resonate with certain other grisly race marginalization that World War II reeks of.

Weisenburger posits that this episode introduces some of the most important opposites in the novel (e.g. north/south, black/white). He also mentions the at first (to me) unintelligible pairing of “shit” and “the word.” Well, the episode is surely full of shit. But what’s this business about “the word?” Maybe it’s a typographical error in my older edition of the companion. Thinking of Slothrop’s descent into the sewer, I remembered that episode 1.4 dealt pretty extensively with another pairing: sky vs. earth. And flipping back, I reencountered the following: “Shit, money, and the Word, the three American truths, powering the American mobility, claimed the Slothrops, clasped them for good to the country’s fate.”

That capital W makes a big difference. Slothrop’s turpitude generally and our trip through the sewer of his uncomfortably unfettered subsconscious looks back to his family’s history and its granite-chiseled concern for squaring matters with that hand reaching down from the sky. Near the end of 1.10, we even return briefly to a churchyard scene:

Then for another moment it seems that all the Christmas bells in the creation are about to join in chorus — that all their random pealing will be, tis one time, coordinated, in harmony, present with tidings of explicit comfort, feasible joy.

But then we go right back to Slothrop’s fantasy of the Roxbury slum, sine-waving from relief, hope, and redemption back to the gutter and his fear of all those black folk with their prying fingers, and back to those ehisshehwle Hahvaad boys who ought to know better than to think the sorts of things we encounter while rummaging through Slothrop’s mind. All this back and forth, from grime to righteousness and so on, begins to seem to correspond roughly with that pesky pairing that big books tend to touch on: right and wrong.

In 2005, a Pynchon reader discovered a pulp western story titled “The Kenosha Kid” that itself takes up moral ambiguities. The eponymous hero is described early on as a sort of Robin Hood. A gambler who makes his living taking other people’s money but who has a large capacity for both guilt and generosity, the Kenosha Kid struggles over the course of the story with how he can best reason which of the people he encounters are and are not scoundrels and how he should conduct himself. For example, he cheats at cards to beat a man he believes had pulled a prior stick-up, but then he begins to feel sympathy for the character. When the stick-up-artist lands in jail due to circumstances resulting directly from the loss of his money, the Kid endures something of a moral crisis. He feels bad for the bad guy. Published in 1931, the story is of about the right vintage for Slothrop to have read as a youngster. And of course we all know that we dredge up the weirdest things in dreams, presumably also when in drug-induced trances.

So to me, the Kenosha Kid bits that frame 1.10 begin to make sense as snatches from Slothrop’s memory that bubble up as he works through matters of judging people based not on the color of their skin but on the content of their character (reasoned judgment of character being something the Kid prides himself on). It’s especially relevant given the content of Slothrop’s hallucination and our discovery in 1.12 that the whole point of his participation in these experiments is “to help illuminate racial problems in his own country.” In other words, maybe all this poking at Slothrop ostensibly to get at racial issues in America is pushing buttons in his head that make him ping-pong back and forth between reprehensible racist thoughts and a more noble and enlightened impulse he’ll recall from having read “The Kenosha Kid.” None of this is to say that I think Pynchon is trying to show us a man fighting a morality war with himself; but it does seem as if he’s maybe showing us a way in which he thinks the brain might operate when left untended.

Slothrop’s wordplay, then, becomes for me a sort of emblem of his subconscious brain at work. In the same way that I twiddled lo these many years ago with the syntax and enjambment of my repeating lines of doggerel until I felt like I had worked out a scheme that felt right, Slothrop’s tranced-out brain here is trying to piece together a coherent sense of the moral right, and as so often happens in dreams, a minor detail becomes the focus of a riff, is imbued with greater significance than it really merits on its own.

Your Intrepid Bloggers

During the Gravity’s Rainbow group read, you’ll be hearing with some regularity from three bloggers, all probably familiar voices if you’ve been following since the original Infinite Summer program a few years ago. Others may (or may not) peek in from time to time. The core cast will run as follows:

JEFF ANDERSON is a writer and copy editor; he’s also a quilter, an incessant reader, a sometime musical ambassador to Cuba, and a member of that very exclusive elite: the 150 Jeopardy! contestants who lost to Ken Jennings. He’s excited to once again join the shambling horde of Zombies for a big tough book. He lives in Los Angeles with his husband.

CHRISTINE HARKIN is an editor, writer, branding consultant, and former English professor who has avoided Gravity’s Rainbow long enough. She can’t promise to be insightful or erudite during this group blog, but she’s grateful for the opportunity to move her literary ramblings off the sidelines of http://naptimewriting.com (where she spent Infinite Jest and 2666) to a classy joint like Infinite Zombies.

DARYL L.L. HOUSTON signed on to blog Infinite Jest for the original installment of Infinite Summer and had so much fun doing it that he decided to stick around and blog Dracula and 2666 as well. He later kicked off a group read one of his all-time favorites, Moby Dick, and went on to subject IZ followers to his frequent confusion about and frustration with Ulysses. He has worked as a pig farmer, roller coaster driver, and copy editor and now pulls levers and knobs as a computer programmer in Knoxville, Tenn.

Paul Debraski has also faithfully blogged about all the Infinite Summer line of books, sometimes here and sometimes at his own site, where he’ll be writing his not-to-be-missed impressions of Gravity’s Rainbow.

If you’re going to be writing about your read, leave a link in the comments!

WTF?

I’ve begun reading Gravity’s Rainbow and am sort of paralyzed by how much there is going to be to write about. It’s a problem with any of the books of the sort we tend to cover here, but this one seems so much more complex in some ways, and so much more in need of very deep dives on many topics (e.g. WWII history, psychology, the paranormal, narrative approach) than some of our other books have seemed to me. The book covers such wide ground in the first week’s sections that there’s going to be lots left undiscussed here. I don’t think I can do anything resembling justice to the book in my posts and still keep my day job and my family. Even with a couple of bloggers joining me (more on that soon), there’ll be huge gaps.

So I’m trying something a little different for this read. I’ve added a WTF page that you can use to propose ideas for the bloggers here to cover or to ask questions about things that baffle you in the book that you think may merit some attention. If anybody even fills the form out, it’s entirely possible that we’ll have neither expertise nor inclination to address the questions, but we’ll at least consider them. This is basically a way to have a chance at starting a new topic without derailing the comment threads on another post.

If we get a fair number of questions/requests and no bloggers pick up the topics, maybe I’ll do an occasional roundup that includes a listing of untouched topics with an invitation to take them up in the comments. If the thing just generates spam, I’ll turn it off.

So, throughout this read, if you want to ask a question or suggest a topic, head on over to the WTF page and get in touch.

An Interview with Zak Smith

In a post outlining my approach to reading Gravity’s Rainbow this time around, I mentioned artist Zak Smith’s picture book, Pictures Showing What Happens on Each Page of Pynchon’s Gravity’s Rainbow. Zak has published a couple of other books, Pictures of Girls and We Did Porn, a memoir interspersed with several bundles of drawings and paintings. He’s got a web site at zaxart.com, he tweets as zaksmithsabbath, and he also has an online sketchbook here. He’s also done some work on a project with six other artists to illustrate Blood Meridian and did some drawings for a neat game/art project called Road of Knives. His story is pretty interesting. The GR illustration project led oddly enough to his introduction to the world of alt-porn, in which he performs under the name Zak Sabbath. When I asked if he’d be willing to do an interview, he was game and lightning-fast with (and gracious in) his response.

Infinite Zombies: In the introduction to Pictures Showing…, you write that you worked on the project over nine months of 14-hour days. Can you say a little something about your process, if you had a more or less standard process? Ie, did you read a few pages and meditate on them, then narrow down to an image and begin doing drafts of the work? Or something else altogether?

Zak Smith: Well I’d already read the book twice, then I started doing them in order, but after about 20 pages I decided it wasn’t working, so instead I just started sketching and whenever I started getting something I knew was in the book like “Hey, this looks kind of like a hog!” then I’d look up “hog” in the on-line index and re-read those passages and either start from scratch using what I already sketched as a guide or just finished the drawing so it fit the passage.

Then when I had done like 600 of those I went and finished the rest.

IZ: Pynchon was writing his WWII book at around the time (presumably) of the Vietnam War. You’re drawing pictures of the book during the war in Iraq, just a few years after the World Trade Center came down. Can you comment on art and war, Pynchon’s art and war, and your art and war, and what, if anything, it was like to be making art depicting (in part) a vulnerable city in wartime while living in a newly vulnerable city in a different wartime?

ZS: I know it’s terribly gauche to say this, but I didn’t feel particularly scared or vulnerable after 9/11 and neither did anybody I knew personally who wasn’t already some sort of neurotic. We were like “Ok, that sucked, but life goes on, y’know, more people die of the flu every year.” Anyone in Europe will tell you that terrorists don’t like make one successful attack and then suddenly go “Holy hell, it worked! Now we can do the same thing every day!!”

I did notice we had an oil war, a transparently criminal president and everybody was terrified and listening to extremely bad dance music so, for all intents and purposes it was 1972.

IZ: I believe I’ve read in an interview that you don’t think art ought to just be for rich people to hang on their walls. That you’ve made your illustrations available for free online and in a mass-produced book would seem to support such a position. Another author who comes up often alongside Pynchon is WIlliam Gaddis (whose JR we may take up at Infinite Zombies sometime), and one of his central concerns was mechanization and art, and reproduction of art. I wonder, tangentially, if you’ve read Gaddis or would care to articulate any thoughts about art as a mass-produced and populist concern vs. art as the domain of its privileged owners.

ZS: I read Gaddis’ The Recognitions. It was ok.

The non-populist way art is sold is the reason the art world is so conservative–in film or music or even literature you can make money and live by producing a movie for people who don’t like all the other movies out there, or music for the people who don’t like the other music out there, etc. But the art world is about selling one piece to one collector. But it has to be a “good” collector or your prices never go up to a living wage. And a “good” collector is defined as someone who liked the old art–like you become a good collector by having Felix Gonzales Torreses or Andy Warhols. So it’s very hard to make something new and make money selling it. And of course these good collectors are kinda not exactly young people, so it’s often you’re trying to sell a cultural product to someone who likes terrible old people things like jazz and West Side Story.

In like 1949 Sartre was bemoaning the fact that avant-garde music was not for the masses, not too long after that, Alan Freed had his radio show and now pretty much our whole culture has been bathed in the power of avant garde popular music thanks to the magic of mechanical reproduction and it would be so nice if art could finally advance to the point music’s been at for 60 years where the people get exposed to the new stuff and it’s all available and it all costs the same.

IZ: I know you had been involved in a project with several other artists to illustrate Blood Meridian (essentially another war book, by the way). As far as I can tell, it appears to be stalled. Is it in fact stalled or do you think it’ll pick back up?

ZS: Hard to be sure, we all had shows and things right after it went up so it kinda got back-burnered.

IZ: Although they’re both very morbid, dark books, GR and Blood Meridian are also very different stylistically. Does that influence the way you approach the books differently as a visual artist?

ZS: Yeah, I mean Pynchon–I only realized this after I was done–was well-suited to the project I did. His work is full of these hallucinatory hard-to-pin-down sentences. Try that with other authors? What are you going to draw–Humbert talking to Charlotte for the ninth page in a row? It’d look like a storyboard.

So when I got to Blood Meridian I didn’t want to just endlessly do Cowboy In Landscape, so unlike GR–which I did as literally as possible–I did a kind of did a time change and sex change–I made all the marauders female space pirates. Each of the 6 people on that project did it in a different way. Some went literal, some went abstract, some went surreal.

IZ: Thinking of GR and Blood Meridian and also of much of the porn you describe in We Did Porn, it seems pretty clear that artistically, you’re drawn to grit. Have you done or considered doing work that wasn’t so full of grit, and if not, why? Too easy? Too hard? Just not interesting? Can we look forward to a Zak Smith rendering of The Velveteen Rabbit?

ZS: I like cute things. But grit just…it’s just real to me, I guess. I make pictures the way I do because they’re realer, visceral.

I mean, if you have kids, your house is a fucking mess. If you are heterosexual and male and single, your house is a fucking mess. But if you turn on Full House, it’s immaculate. Things which feel faked have less impact–and they seem condescending. Like we know life isn’t like that. Turn on a Wong-Kar Wai movie and you see all the actual chaos of human life there and it’s extremely affecting.

IZ: Can you comment on the relationship between porn and art? You write a bit in We Did Porn about good, innovative art and bad art that makes people hate art, and you draw a line connecting bad art and bad porn. Like you, I bristle at the sort of bad art you describe (e.g. a quote written in ketchup across a photo of a starlet), but I also don’t know enough about porn (pretty vanilla over here) to understand what makes, say, a movie in which people have sex on the hood of a car non-art porn and a similar movie but with goat’s blood and tattoos art-porn. You get a triple gold star if you can relate this back to Gravity’s Rainbow, quadruple if you can do it without introducing any plot spoilers. (This is a serious question. I worry that it sounds like trolling, but I’m not in any way trolling; I just don’t grok the distinction.)

ZS: I can’t. I don’t think there is “good porn”–it’s subjective.  Incidentally, I never claimed any of the movies I am in are any good. Though sometimes the directors are ambitious–and that means the same in porn as any other medium–they were trying hard to get a specific thing. Maybe they did, maybe they didn’t. I don’t care, I don’t watch much porn. I just like having sex.

IZ: Many who will participate in the GR read first became acquainted with the site through a group read of Infinite Jest a few years ago. You’ve expressed admiration for Wallace. In We Did Porn, you wrote a bit about the Adult Video News awards. What’s your take on Wallace’s essay on the event and the broader topic?

ZS: One of the reasons I got inspired to write We Did Porn is because two of my favorite authors–Martin Amis and DFW–had written about it and seemed to completely ignore the central issues. Martin Amis because–bless him–his fiction-writer modus operandi is to make very simple characters but then explore their simplicity in depth and he kinda transfers that to his nonfiction (which I loooooove reading but I don’t trust for a second), Wallace because he has this sort of creepy, probably religious, possibly midwestern lacuna about sex. (Made pretty clear in his Kenyon College speech). Like in one review he calls John Updike out:

It’s that he persists in the bizarre, adolescent belief that getting to have sex with whomever one wants whenever one wants to is a cure for human despair.

And I think: Whomever–and put that “ever” in italics. Whenever? That is completely a cure for human despair. Entirely. All the Dallas Cowboys cheerleaders right now. Then after that Marilyn Monroe and Jayne Mansfield at the same time and then Helen of Troy and every SI swimsuit issue model and anyone not cured of human despair after that is just being a spoiled brat.

So these are my favorite writers in English–aside from Pynchon–and they have taken on this subject and they each made a witty weekend of it without talking about the grit: the fact that fucking is really good and, at least for most male heterosexuals, it is pretty much the gravitational center of our entire lives (something Amis is usually not so timid about) and how really porn is not just a terrible, funny, sad, frightening industry but also this place full of women who actually do act exactly the way you always wished women acted, sometimes, often when the cameras aren’t even running. And how that is unbelievably strange. So I had to write it.

An Approach to Reading Gravity’s Rainbow

I picked up Gravity’s Rainbow many times and never got past the first handful of pages before finally plowing through the whole thing a few years ago. As has always been the case when reading Pynchon, much of it was a horrible slog for me. I’ve read all the novels except for Mason & Dixon, and I’ve read a fair amount of that one. I’ve felt about nearly all of them pretty much the way I feel about going out of my way to do exercise, which is that I really sort of hate it the whole way through, but afterward I feel as if I’ve done something that was good for me.

When I brute-forced my way through Gravity’s Rainbow last time, I did so with no reading aids, and I know that a lot of the historical specificity and cultural texture of the book were lost on me. So for this read, I’ve equipped myself with Steven C. Weisenburger’s A Gravity’s Rainbow Companion: Sources and Contexts for Pynchon’s Novel. For those who participated in the Infinite Jest read, Weisenburger’s book does for Gravity’s Rainbow essentially what Greg Carlisle’s Elegant Complexity does for Wallace’s novel (but perhaps not as obsessively — which I mean as a compliment to Carlisle and not as an affront to Weisenburger).

My approach to reading Pynchon’s book this time around is to read Weisenburger’s notes for a section before reading the section itself. I mark up the companion book to note things that interest me or that seem especially important given what I remember from my last time through GR. Then I read the section of the novel, referring back to the notes where needed (my memory is a sieve), taking my own copious notes in the margins and, the margins in my copy of the book being pretty small, in a notebook. Then I glance over Weisenburger’s notes one more time, paying particular attention to the things I’ve circled and added my own notes to.

Of particular interest in the Companion are the explanations of the book’s structure, which is loosely outlined at the outset and which I presume we’ll find ongoing notes about as we push forward in the book. If you want to do a serious, deep read of GR, I think Weisenburger’s book is a must.

I’ve picked up another hitchhiker for this read as well. Several years ago, artist Zak Smith took on the huge project of drawing an illustration for every page of GR. I’m a big fan of art that accompanies big novels (if you were with us for Moby-Dick, you’ll surely remember Matt Kish’s work, and if you joined in for Ulysses, you’ll recall Ulysses Seen), so I’m excited to be turning the pages of Smith’s Pictures Showing What Happens on Each Page of Pynchon’s Novel Gravity’s Rainbow. You can see the pictures online here, but to me, there’s nothing like holding the fat brick of a book in my hand and seeing the art on the page. The intro is also a good read, and you miss out on that if you settle for the online version. Although I’ve casually flipped through the book, I’m taking my time and moving through it as I move through Pynchon’s novel, savoring the images alongside the text.

I’ve added a few links in the sidebar that may be of interest to those wanting supplemental material. Especially interesting to me were the character concordance (an .ods file) and back issues of Pynchon Notes, both of which I hope to find time to dip into. If I recall correctly, the wallace-l discussion list spun off of the pynchon-l list, which may be more relevant for this read (though I’m personally too intimidated to chime in there). And finally, there’s ThomasPynchon.com, which looks as if, with some digging, it might contain some pretty interesting stuff.

So, that’s my approach. If you’re new to Gravity’s Rainbow, you should very strongly consider picking up Weisenburger’s book. Smith’s is a nice bonus if you’re into art, and a deep dive into some of these other links might be of use if you’ve got  more time than I do.

Dividing and Conquering Gravity’s Rainbow

Date Part.Section
Feb. 27 1.12
March 5 1.18
March 12 2.3
March 19 2.8
March 26 3.5
April 2 3.10
April 9 3.15
April 16 3.24
April 23 3.32
April 30 4.6
May 7 4.12

I’ve added to the sidebar the schedule for the Gravity’s Rainbow read, which I’ll post here for posterity too.

The novel is divided up into four large parts or books, and each book is composed of several sections, which in my edition (and I suspect most editions) are separated by a series of seven squares in a row, somewhat reminiscent of the edge of a reel of film (which for the whippersnappers among us is what they used to put the moving pictures on). The schedule notation lists the large part and the smaller section, separated by a dot. This keeps us from having to wrangle page numbers. In my edition, at this pace, I’ll be reading 80 – 90 pages a week, which seems entirely doable, though I can tell you from past experience that getting through the nightly slate of on average 12 pages at a time is occasionally a real chore.

When working out when to have a batch of pages read, look at the date and make sure you’ve read through the listed section by that date, as spoilers may ensue. Look for the first post about the text itself sometime during the week of the 27th.

Update: Any who have managed to get a copy of Gravity’s Rainbow on the Kindle may find this useful.